Miele CVA 6401 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Preparadores de café Miele CVA 6401. Gebruiks- en montagehandleiding Inbouwkoffieautomaat CVA 6401 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CVA 6401

Gebruiks- en montagehandleidingInbouwkoffieautomaatCVA 6401Lees beslist de gebruiksaanwijzingvoordat u uw apparaat plaatst,installeert en in gebruik n

Página 2 - Het afdanken van het apparaat

Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften.Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadigingentot gevolg hebben.Lees da

Página 3

Kinderen,Bij de koffie-uitloop en de heetwatertap bestaatverbrandingsgevaar!De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dande huid van v

Página 4

Technische veiligheid~Ondeskundig uitgevoerde installatie- en reparatiewerkzaamhe-den kunnen een groot gevaar opleveren voor de gebruiker.Installatie-

Página 5

~Gebruik het apparaat alleen bij omgevingstemperaturen tussen+10 °C en +38 °C.~Zorg voor voldoende ventilatie van de automaat. De ventilatieope-ning i

Página 6 - Algemeen

~Wanneer onderdelen worden aangeraakt die onder spanningstaan of wanneer elektrische of mechanische onderdelen wordenveranderd, is dit gevaarlijk voor

Página 7

~Let met betrekking tot het water op het volgende:–Vul het waterreservoir alleen met koud en vers drinkwater. Heetwater of andere vloeistoffen kunnen

Página 8

~Let op het volgende wat de reiniging van het apparaat betreft:–Schakel het apparaat voor de reiniging uit.–Reinig de koffieautomaat en de melkkan dag

Página 9 - Accessoires

Lees de gebruiksaanwijzing aan-dachtig door, voordat u de koffieau-tomaat in gebruik neemt. Maak uvertrouwd met het apparaat en debediening.Vóór het e

Página 10 - Verantwoord gebruik

WeergaveU kunt uit de volgende mogelijkhedenkiezen:–Aan: De datum en de dagtijd wordenweergegeven als het apparaat uit-geschakeld wordt.–Uit: Het disp

Página 11 - Kinderen

Waterhardheid bepalenU kunt de waterhardheid met de bijge-leverde teststrip bepalen. Maar u kuntook contact opnemen met het waterlei-dingbedrijf.^ Dom

Página 12 - Technische veiligheid

Het verpakkingsmateriaalDe verpakking beschermt het apparaattegen transportschade. Het verpak-kingsmateriaal is uitgekozen met hetoog op een zo gering

Página 13

U bedient het apparaat door de sensor-toetsen aan te tippen.U bevindt zich in het drankenmenu, alsde volgende melding in het display ver-schijnt:{ Mie

Página 14 - Veilig gebruik

,In het water kan kiemvormingoptreden.Vervang het water daarom dage-lijks.Vul het waterreservoir uitsluitend metvers, koud drinkwater.Warm of heet wat

Página 15

Voor uw koffie of espresso gebruikt deautomaat hele, gebrande koffiebonendie voor elk kopje vers worden gema-len. Vul het bonenreservoir daarvoormet k

Página 16

InschakelenAls u het apparaat inschakelt, wordt hetapparaat opgewarmd en worden deleidingen doorgespoeld. Daarbij wor-den de leidingen gereinigd en vo

Página 17 - Eerste ingebruikneming

U kunt de hoogte van de koffie-uitloopaanpassen aan de hoogte van het kop-je (of het glas). De koffie en de espres-so koelen dan niet zo snel af en de

Página 18

Espresso, koffie of caffè lungobereiden^ Zet een kopje onder de koffie-uitloop.^ Druk op de sensortoets van de ge-wenste drank:. Espresso/ Koffiex Ond

Página 19

Bereiding afbrekenU kunt de bereiding afbreken zolang inhet display "Stop" staat.^Druk op de OK-toets.De automaat breekt de bereiding af.Als

Página 20 - Bediening

Gemalen koffie doserenGebruik de bijgeleverde schep voor dejuiste dosering van de gemalen koffie.Doe niet meer dan één afgestrekenschep koffie in de t

Página 21 - Waterreservoir vullen

Dranken met melkU kunt diverse koffiespecialiteiten metmelk bereiden, maar ook hete melk enmelkschuim.De volgende koffiespecialiteiten zijnmogelijk:Ca

Página 22 - Bonenreservoir vullen

Dranken met melk bereiden^Zet een geschikt kopje (glas) onderde koffie-uitloop.^Druk op de sensortoets van de ge-wenste drank:H Cappuccinok Latte macc

Página 23 - Bij langdurige afwezigheid

Een bijdrage aan de bescherming van het milieu...2Algemeen ...6Display en be

Página 24

U kunt de koffieautomaat volledig aande door u gebruikte koffiesoort aanpas-sen. U kunt in het menu "Parameters" ,de koffiehoeveelheid en de

Página 25 - Dranken bereiden

Parameters van een drankweergeven en wijzigen^Druk op ,.De toets , licht op.^Druk op de pijltoetsen totdat de ge-wenste drank gemarkeerd is. Beves-tig

Página 26

^Druk op de pijltoetsen totdat "Berei-dingstemperatuur" gemarkeerd is.Bevestig uw keuze met de OK-toets.U ziet aan het vinkje (, welke berei

Página 27

De smaak van de koffiedrank hangtniet alleen van de koffiesoort af, maarook van de gebruikte waterhoeveel-heid.U kunt de waterhoeveelheid aanpassenaan

Página 28

Hoeveelheid voor cappuccino enlatte macchiato aanpassen^Zet een geschikt kopje (glas) onderde koffie-uitloop.^Druk zo lang op H of k totdat in hetdisp

Página 29

"Hoeveelheid" oproepen in hetmenu "Parameters" ,^Druk op ,.^Druk op de pijltoetsen totdat de ge-wenste drank gemarkeerd is. Beves-

Página 30

Als u het apparaat samen met anderengebruikt en iedereen heeft een eigensmaak en eigen voorkeuren, dan kunt uindividuele profielen invoeren, waarbij u

Página 31 - Bereidingstemperatuur

Profiel kiezenDeze keuzemogelijkheid is alleen be-schikbaar als u naast hetMiele-standaardprofiel al een eigenprofiel heeft aangelegd.^Druk op de pijl

Página 32 - Bevochtigingsfunctie

Profiel wisselenU kunt het apparaat zo instellen dat hetna elke bereiding automatisch weerterugschakelt naar hetMiele-standaardprofiel of dat het bij

Página 33 - Hoeveelheid wijzigen

Via het menu "Instellingen" kunt u deautomaat aan uw eigen wensen aan-passen.Menu "Instellingen" oproepen^Druk op X.U kunt nu de i

Página 34

Profielen aanleggen...36Profielen oproepen ...36Profiel samen

Página 35

Overzicht van de mogelijke instellingenDe fabrieksinstelling van het betreffende menupunt is vet weergegeven.Menupunt Mogelijke instellingenTaal Duits

Página 36 - Profielen aanleggen

Menupunt Mogelijke instellingenHandelaar Demo-functie (Aan / Uit)Fabrieksinstellingen Niet resettenResettenInstellingen41

Página 37

TaalVoor de teksten in het display kunt u uweigen taal en land kiezen.Tip: Als u per ongeluk een verkeerdetaal kiest, kunt u het menupunt "Taal&q

Página 38

Timer kiezenU kunt kiezen uit:–Timer 1:"Inschakelen om", "Uitschakelen om","Uitschakelen na".–Timer 2:"Inschakelen

Página 39 - Instellingen

Timer activeren en deactiverenAls de timer voor "Inschakelen om" ge-activeerd is, verschijnt 23:59 uur eerderhet symbool + in het display en

Página 40

Info (informatie weergeven)Via het menupunt "Info" kunt u het aan-tal bereidingen van de afzonderlijkedranken laten weergeven.Ook kunt u zie

Página 41

Demo-functie (handelaar)Voor particulier gebruik is deze func-tie niet relevant.De automaat kan met de functie "Han-delaar" in de handel en

Página 42

Overzicht,Reinig het apparaat regelmatig om kiemvorming tegen te gaan.Aanbevolen interval Wat moet ik reinigen / onderhouden?Dagelijks(aan het einde v

Página 43

Verbrandingsgevaar!Laat het apparaat eerst afkoelen,voordat u het gaat reinigen. Dit geldtmet name voor het water in de op-vangschaal.Reinig het appar

Página 44

Apparaat spoelenAls u een koffiedrank heeft bereid,spoelt de automaat de leidingen ookdoor als het apparaat wordt uitgescha-keld. Zo worden eventuele

Página 45

Reiniging en onderhoud ...47Overzicht ...47Apparaat spoel

Página 46

Melkleiding met reinigingsmiddelvoor melkleidingen reinigenReinig de melkleidingen zorgvuldigen regelmatig.Melk bevat van nature kiemen(micro-organism

Página 47 - Reiniging en onderhoud

^Vul het waterreservoir tot aan de mar-kering 8 met lauw water en roer deoplossing goed door.Houdt u zich aan de mengverhou-ding. Doe niet te weinig w

Página 48

Koffie-uitloopReinig de roestvrijstalen afdekking vande koffie-uitloop uitsluitend handmatigmet warm water en afwasmiddel. Alleandere onderdelen mogen

Página 49

^Reinig het oppervlak van dekoffie-uitloop met een vochtig spons-doekje.^Zet de uitloop-unit in omgekeerdevolgorde weer in elkaar. Het boven-ste aansl

Página 50

WaterreservoirVervers het water dagelijks om kiemvor-ming tegen te gaan.Het ventiel, de onderkant van hetwaterreservoir en de ruimte waarinhet reservo

Página 51

OpvangschaalReinig de opvangschaal dagelijksom geur- en schimmelvorming tevoorkomen.In het display verschijnt een meldingals de opvangschaal vol is en

Página 52

Opvangrooster^Verwijder het opvangrooster.^Reinig het rooster in de afwasauto-maat of handmatig met warm wateren afwasmiddel.^Droog het rooster af.^ P

Página 53

Binnenkant en deur^Reinig de binnenkant en de deur vanhet apparaat met een heet, mild sop-je van afwasmiddel. Verwijder eerstalle delen die u uit het

Página 54

^Trek het filtersysteem voorzichtig uitde koffieautomaat.Als u het filtersysteem niet of slechtsmet moeite uit het apparaat kunt trek-ken, bevindt het

Página 55

Filtersysteem ontvettenAfhankelijk van het vetgehalte van degebruikte koffiesoort kan het filtersys-teem versneld verstopt raken. Reinighet systeem da

Página 56

Buitenkanta Aan/Uit-toets Kb Bedieningselementen en displayc Deurgreepd Heetwatertape Opvangschaalf In hoogte verstelbare koffie-uitloop met verlichti

Página 57

FrontDe oppervlakken kunnen verkleurenof aangetast worden als verontreini-gingen lang inwerken. Verwijder ver-ontreinigingen daarom meteenEr mag geen

Página 58

Het apparaat verkalkt na verloop vantijd. Hoe snel het apparaat verkalkt,hangt af van de hardheid van het ge-bruikte water. De kalkafzettingen moe-ten

Página 59

^Vul het waterreservoir tot aan de mar-kering met lauw water.^Doe 2 ontkalkingstabletten in het wa-ter.Houdt u zich aan de mengverhou-ding die voor he

Página 60

De meeste storingen en fouten die bij gebruik kunnen optreden, kunt u zelf oplos-sen. Het volgende overzicht helpt u de oorzaken van een probleem te v

Página 61 - Ontkalken

Melding Oorzaak en oplossingFout 73of:"Controleer het fil-tersysteem"^Het filtersysteem kan zijn uitgangspositie niet innemen of isverontrei

Página 62

Melding Oorzaak en oplossing"Te veel gemalenkoffie"In de koffietrechter bevindt zich te veel gemalen koffie.Als u meer dan 1 afgestreken sch

Página 63 - Nuttige tips

De koffieautomaat reageert vreemdStoring Oorzaak en oplossingNa het inschake-len van de auto-maat blijft de ver-lichting uit.De verlichting is uitgesc

Página 64

Storing Oorzaak en oplossingDe sensortoetsenreageren niet. Hetapparaat kan nietmeer wordenbediend.Er is sprake van een interne storing.^Open de deur.E

Página 65

Storing Oorzaak en oplossingDe melkleidingwordt gespoeld,maar er stroomtgeen spoelwateruit dekoffie-uitloop. Inhet display ver-schijnt de melding"

Página 66

Storing Oorzaak en oplossingDe deur kan nietworden gesloten.De deurscharnieren zijn niet goed ingesteld.^Stel de scharnieren (zie "Inbouwen - Deu

Página 67

Binnenkanth Afdekking koffietrechteri Filtersysteemj Koffietrechterk Schuif voor het instellen van de malingl Koffiebonenreservoirm Waterreservoirn Op

Página 68

Onbevredigend resultaatStoring Oorzaak en oplossingDe consistentievan het melk-schuim is nietgoed.De melk is te warm. Alleen met koude melk (onder 13

Página 69

Storing Oorzaak en oplossingDe koffie of es-presso heeft geenmooie crema.De maling is niet goed ingesteld.^Stel een fijnere of grovere maling in (zie

Página 70

Als de kwaliteit van het melkschuimonvoldoende is, is mogelijk deluchtaanzuigslang verstopt. Volg dande aanwijzingen onder "Stap 2:Luchtaanzuigsl

Página 71

Zet het deksel als volgt weer in elkaar:^Plaats eerst de dichting weer in hetdeksel. Steek daarna de aanzuigbuisvoor de melk in de dichting.Steek het

Página 72 - Stap 1: Melkleiding in deksel

^Steek de slangen weer op de bochten plaats de bocht terug. Het lipje opde bocht moet naar beneden wijzen(zie afbeelding).^ Steek de luchtaanzuigslang

Página 73 - Stap 2: Luchtaanzuigslang en

Voor storingen die u niet zelf kunt ver-helpen, waarschuwt u–uw Miele-vakhandelaarof–de service-organisatie van Miele.De gegevens van Miele vindt u op

Página 74 - Stap 4: Melkventiel onder

Als u de fabrieksinstellingen van de vol-gende functies verandert, neemt hetenergieverbruik van de automaat toe:–Eco-stand–Verlichting–Dagtijdweergave

Página 75 - Service en garantie

Het apparaat wordt standaard geleverdmet een aansluitkabel en een stekker,geschikt voor aansluiting opwisselstroom 50 Hz, 230 V.De zekering dient te g

Página 76 - Energie besparen

Inbouw- en combinatiemogelijkhedenHet apparaat kan in een hoge kast worden ingebouwd.De koffieautomaat kan met andere Miele-inbouwapparatuur worden ge

Página 77 - Elektrische aansluiting

VentilatieDe achterkant van de koffieautomaatmoet voldoende worden geventileerd.De afvoer van stoom en warme luchtmag niet worden belemmerd.De ventila

Página 78 - Inbouwen

Display en bedieningselementena Aan/Uit-toets K In- en uitschakelenb Koffietoetsen Voor de bereiding van. Espresso/ KoffieH Cappuccinok Latte macchiat

Página 79

Tip: Als u de koffieautomaat op nis-hoogte kunt neerzetten, kunt u het ap-paraat gemakkelijker aansluiten.^ Draai de 4 voetjes aan de onderkantvan het

Página 80

Deurscharnieren instellenAls u de deur na het inbouwen alleenmet moeite kunt openen of sluiten, moetu de deur stellen.^ Om de deur strak op het front

Página 83

Wijzigingen voorbehouden / 2813CVA 6401M.-Nr. 09 549 700 / 02

Página 84 - M.-Nr. 09 549 700 / 02

Bijgeleverde accessoires–KoffieschepVoor het doseren van gemalen koffie–Melkkan met dekselVoor het bewaren en bereiden vanmelk–Reinigingsmiddel voor d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários