Miele CS 1411 F Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Miele CS 1411 F. Miele CS 1411 F Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Gebrauchs- und Montageanweisung
Elektro-Fritteuse
CS 1411
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 173 180
de-DE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Elektro-Fritteuse

Gebrauchs- und MontageanweisungElektro-FritteuseCS 1411Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und Montageanweisung vor Aufstellung -Installation - Inbetrie

Página 2

~Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Repa-raturen muss die Fritteuse vom Netz getrennt sein. Sieist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, w

Página 3 - Gerätebeschreibung

~Ist die Netzanschlussleitung beschädigt, muss sievon einer Elektro-Fachkraft durch eine spezielle Netz-anschlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-isoliert)

Página 4

Sachgemäßer Gebrauch~Die Fritteuse wird bei Betrieb heiß und bleibt es nocheinige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Rest-wärmeanzeige erloschen

Página 5

~Schützen Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten an derheißen Fritteuse mit wärmeisolierten Handschuhen, To-pflappen oder Ähnlichem. Achten Sie darauf, das

Página 6

~Schütten Sie verbrauchtes Frittierfett nicht in denWasserabfluss. Dadurch verstopfen die Abwasserlei-tungen und die Wände des Abflussrohres können be

Página 7

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträgli-chen un

Página 8

Kleben Sie das Typenschild, das sichbei den Unterlagen Ihres Gerätes befin-det, an die dafür vorgesehene Stelle imKapitel "Typenschild".Erst

Página 9

FritteusenabdeckungZum Abnehmen der Fritteusenab-deckung mit einem Finger links oderrechts a auf die Abdeckung drücken.Mit der anderen Hand kann auf d

Página 10

Vor dem FrittierenFrittieren Sie grundsätzlich ohne diemitgelieferte Fritteusenabdeckung.Verwenden Sie nur spezielles hoch-erhitzbares Frittierfett, d

Página 11

Frittiergut, frisch Menge Temperaturin °CFrittierzeitin MinutenBerliner 4 Stck. 170 6-8Camembert 4 x 1/2 P. 170 2-3Gemüse (roh) imTeigmantel400 g 170

Página 12

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitshinweise und Warnungen .

Página 13

Tipps zum FrittierenDie schonende Behandlung und Zu-bereitung von Lebensmitteln dientIhrer Gesundheit. Sie sollten nurgoldgelb gebräunt und nicht dunk

Página 14

Nach dem FrittierenSchalten Sie nach dem Frittieren dieFritteuse aus und filtern Sie das Frittier-fett. Damit entfernen Sie Verunreinigun-gen, die den

Página 15 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Ihr Gerät ist mit einer Sicherheitsaus-schaltung ausgestattet. Sie schaltet dasGerät automatisch ab, wenn–das Frittierbecken nicht mindestensbis zur u

Página 16 - Vor dem ersten Benutzen

,Verwenden Sie zum Reinigenkeinesfalls ein Dampf-Reinigungsge-rät. Der Dampf kann an spannungs-führende Teile gelangen und einenKurzschluss auslösen.R

Página 17 - Bedienung

Frittierbecken^ Vor dem Reinigen des Frittierbeckensmüssen Sie das Frittierfett, bzw.Kochwasser nach Pastazubereitungablassen (siehe Kapitel "Nac

Página 18

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einer Elek-tro-Fachkraft durchgeführt werden. Durch unsachgemäßeReparaturen können erhebliche Gefahren fü

Página 19

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreichesSortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege-produkten.Diese Produkte können Sie g

Página 20

Edelstahl-Pflegemittel 250 mlEinfache Entfernung von Wasserstreifen, Flecken und Finger-abdrücken.Verhindert ein schnelles Wiederverschmutzen.Microfas

Página 21

Um Schäden am Gerät zu vermei-den, darf dieses erst nach der Mon-tage der Oberschränke und derDunstabzugshaube eingebaut wer-den.~Aufgrund eines mögli

Página 22 - Sicherheitsausschaltung

Sicherheitsabstand obenZwischen dem Gerät und einer ober-halb angebrachten Dunstabzugshaubemuss der vom Haubenhersteller ange-gebene Sicherheitsabstan

Página 23 - Reinigung und Pflege

a Frittierkorbb Griff (einklapp-, abnehmbar)c Einhängevorrichtungd Einhängebügel für den Frittierkorbe Heizkörper (hochklappbar)f Ablaufhahng Anzeigee

Página 24

Sicherheitsabstände seitlichBeim Einbau eines Gerätes dürfen sichan einer Seite und an der Rückseite be-liebig hohe Schrank- oder Raumwändebefinden, a

Página 25 - Was tun, wenn ...?

Sicherheitsabstand zu NischenverkleidungWird eine Nischenverkleidung angebracht, muss ein Mindestabstand zwischenArbeitsplattenausschnitt und Verkleid

Página 26 - Nachkaufbares Zubehör

a Klemmfedernb vornc Einbauhöhed Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 2000 mme AblaufhahnGeräte- und Einbaumaße32

Página 27

^Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-schnitt für ein oder mehrere Geräteentsprechend der Maßskizzen.Beachten Sie den Mindestabstandzur Rückwand sowie

Página 28

Bei Einbau von mehr als einem Gerät muss zwischen den einzelnen Geräten je-weils eine Zwischenleiste b montiert werden.Siehe Kapitel "Klemmfedern

Página 29

Beispielrechnungen zum Arbeitsplattenausschnitt bei Einbau von drei Gerä-tenAGerätebreite minus 8BGerätebreiteCGerätebreite minus 8DArbeitsplatten-aus

Página 30

a Klemmfedernb Zwischenleistenc Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatted AbdeckungDie Befestigung der Klemmfedern a und Zwischenleisten b wird

Página 31

Arbeitsplatte aus Holz^Legen Sie die mitgelieferten Klemm-federn a und die Zwischenleisten ban den gekennzeichneten Stellen amoberen Rand des Ausschni

Página 32 - Geräte- und Einbaumaße

Arbeitsplatte aus NatursteinDie Schrauben werden für Arbeits-platten aus Naturstein nicht benötigt.^Positionieren und befestigen Sie dieKlemmfedern a

Página 33 - Arbeitsplatte vorbereiten

^Führen Sie die Netzanschlussleitungdes Gerätes durch den Arbeitsplat-tenausschnitt nach unten.^Legen Sie das Gerät, beginnend mitder Vorderseite, in

Página 34 - Einbau von mehreren Geräten

Mitgeliefertes ZubehörFrittierkorbFritteusenabdeckungAbdeckung zum Schutz des Frittierbeckens nach demFrittiervorgangGerätebeschreibung4

Página 35

Dichtung zwischen Gerät und Ar-beitsplatteDas Dichtungsband unter dem Randdes Geräteoberteils gewährleistet eineausreichende Abdichtung zur Arbeits-pl

Página 36

Es wird empfohlen, das Gerät über eineSteckdose an das Elektronetz anzu-schließen. Dadurch wird der Kunden-dienst erleichtert.Achten Sie darauf, dass

Página 37

Vom Netz trennenSoll der Stromkreis des Gerätes vomNetz getrennt werden, machen Sie jenach Installation in der Verteilung fol-gendes:–Schmelzsicherung

Página 38

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnumm

Página 39 - Gerät / Geräte einsetzen

Änderungen vorbehalten / 3911M.-Nr. 07 173 180 / 05

Página 40 - Allgemeine Einbauhinweise

Diese Fritteuse entspricht den vorgeschriebenen Si-cherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Ge-brauch kann jedoch zu Schäden an Personen undSachen füh

Página 41 - Elektroanschluss

Bestimmungsgemäße Verwendung~Diese Fritteuse ist dazu bestimmt, im Haushalt und inhaushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zuwerden, wie beispi

Página 42

Kinder im Haushalt~Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe derFritteuse aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Ge-rät spielen.~Kinder unter

Página 43

~Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können fürKinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! BewahrenSie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite

Página 44 - M.-Nr. 07 173 180 / 05

~Vergleichen Sie vor dem Anschließen der Fritteuseunbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Fre-quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronet-z

Comentários a estes Manuais

Sem comentários