Miele KM 6351 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Miele KM 6351. Miele Hob KM 6351 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisningGlaskeramiske induktionskogepladerLæs venligst brugs- og monteringsanvisningen indenopstilling, installation og ibrugtagn

Página 2

KogezonedataKogezone KM 6350min. - maks.C i cm*Varmeeffekt i watt ved 230 V**y 18 - 28 NormalTwinBooster, trin 1TwinBooster, trin 2260030003700w 10 -

Página 3 - Indholdsfortegnelse

Kogezone KM 6380min. - maks.C i cm*Varmeeffekt i watt ved 230 V**f 18 - 28 NormalTwinBooster, trin 1TwinBooster, trin 2260030003700b 10 - 16 NormalBoo

Página 4

Denne kogeplade overholder de foreskrevne sikkerhedsbestem-melser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på bådebruger og ting.Læs venligst brug

Página 5

Retningslinjer vedrørende brugen~Denne kogeplade er beregnet til anvendelse i private husholdnin-ger eller på lignende opstillingssteder.~Denne kogepl

Página 6

Børn i huset~Børn under 8 år skal holdes væk fra kogepladen, medmindre derholdes konstant opsyn med dem.~Børn på 8 år eller derover må kun bruge kogep

Página 7

Teknisk sikkerhed~Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndigekan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligehol

Página 8

~Reparation af kogepladen inden garantiens udløb bør kun foreta-ges af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader el-lers ikke er omfat

Página 9

Den daglige brug~Overopvarmet olie og fedt kan selvantændes. Lad aldrig kogepla-den være uden opsyn, når der anvendes olie eller fedt.Forsøg aldrig at

Página 10 - Beskrivelse af kogepladen

~Hvis kogepladen er indbygget bag en køkkenlåge, må den kunanvendes med åben låge.Luk først køkkenlågen, når restvarmeindikatorerne er gået ud.~Kogepl

Página 11

~Anvend kun gryder og pander med glat bund. Gryder og pandermed ru bund kan lave ridser i den glaskeramiske plade.~Løft kogegrejet, når det skal flytt

Página 13

~Magnetiserbare genstandes funktion kan blive påvirket af dentændte kogeplades elektromagnetiske felt.Kreditkort, lagermedier, lommeregnere osv. må de

Página 14

Bortskaffelse af emballagenEmballagen beskytter kogepladen modtransportskader. Emballagematerialer-ne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæs-sige hensyn

Página 15

Klæb det medfølgende typeskilt ind i afsnittet Typeskilt.Første rengøring^Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og mærkater.^Tør kogepladen af med en fu

Página 16

FunktionUnder en induktionskogezone ligger der en induktionsspole.Når der tændes for kogezonen, frembringer denne spole etmagnetfelt, som virker direk

Página 17

LydeNår en induktionskogeplade er i brug, kan der - afhængigt afmateriale og forarbejdning af kogegrejets bund - opstå føl-gende lyde i kogegrejet:–Ve

Página 18

KogegrejVelegnet er kogegrej af:–rustfrit stål med magnetiserbar bund–emaljeret stål–støbejernIkke egnet er kogegrej af:–rustfrit stål med ikke-magnet

Página 19

BetjeningsmådeDen glaskeramiske kogeplade er udstyret med elektroniskesensortaster, der reagerer på fingerkontakt.Når kogepladen er slukket, ses kun d

Página 20

Kogepladen tændesFørst skal kogepladen og derefter den ønskede kogezonetændes.Hold altid kogepladen under opsyn, når den er i brug!Kogepladen tændes^B

Página 21 - Miljøbeskyttelse

IndstillingsområderKogepladen er som standard programmeret med 9 varmetrin. Hvis der ønskesmulighed for en finere indstilling af varmetrinnene, kan an

Página 22 - Inden kogepladen tages i brug

OpkogsautomatikNår opkogsautomatikken er aktiveret, varmer kogezonenautomatisk på højeste varmetrin og skifter derefter ned til detindstillede varmetr

Página 23 - Induktion

Beskrivelse af kogepladen ...5KM 6350 / KM 6351 ...5KM 6380 ...

Página 24

Varmetrin til videretilberedning*Opkogstidi min. og sek. (ca.)1 0:151+ 0:152 0:152+ 0:153 0:253+ 0:254 0:504+ 0:505 2:005+ 5:506 5:506+ 2:507 2:507+ 2

Página 25

BoosterfunktionKogezonerne er udstyret med booster eller TwinBooster (sebeskrivelse af kogepladen).Boosterfunktionen er en effektforstærker til hurtig

Página 26 - Betjening

Under boostertiden lyser tasten B og alle tallene på betje-ningsskalaen med lysstyrketrin 2.Booster tilkobles^Berør 0 på betjeningsskalaen for den øns

Página 27

VarmholdningsfunktionAlle kogezoner er udstyret med en varmholdningsfunktion.Hvis varmholdningsfunktionen er valgt, kobler kogezonen fraefter maks. to

Página 28

Kogepladen slukkes og restvarmeindikatorKogezonen slukkes^Berør 0 på betjeningsskalaen for den ønskede kogezone.Tallene 1 til 9 på betjeningsskalaen s

Página 29

–Tilbered så vidt muligt altid maden i lukkede gryder ellerpander. Derved undgås unødigt varmeforbrug.åben lukket–Vælg en lille gryde til små mængder.

Página 30

Timeren kan kun aktiveres, når kogepladen er tændt.Timeren kan anvendes til to funktioner:–som minutur–til automatisk frakobling af en kogezone.Der ka

Página 31

MinuturIndstillingMinutterEksempel: Indstilling af en tid på 15 minutter.^Tænd kogepladen, hvis den er slukket.^Berør tasten m.Tasten m blinker. I tid

Página 32

TimerHele timer indstilles ved berøring af det pågældende tal påbetjeningsskalaen.Halve timer indstilles ved at berøre området mellem to tal påbetjeni

Página 33

Ændring^Berør tasten m.^Indstil den ønskede tid som beskrevet ovenfor.Sletning^Berør tasten m.^Berør tallet 0 på betjeningsskalaen.Timer39

Página 34

Ekstra tilbehør ...56Con|ctivity og Miele|home ...60Kogepladen til

Página 35 - Energispareråd

Automatisk frakobling af kogezoneDer kan foretages en tidsindstilling, så en kogezone automa-tisk frakobles efter en bestemt tid.Alle kogezoner kan pr

Página 36

Samtidig brug af timerfunktionerFunktionerne minutur og automatisk frakobling kan anvendessamtidigt.Der er programmeret en eller flere frakoblingstide

Página 37

Lås / BørnesikringFor at undgå at man ved en fejltagelse kommer til at tændekogepladen eller kogezonerne eller til at ændre en varmeind-stilling, er k

Página 38

Aktivering3-finger-betjening (indstilling ved levering)^Berør samtidigt tasten $ og trin 0 for de to højre kogezo-ner, indtil kontrollampen for låsen

Página 39

Stop & GoKogepladen er udstyret med en funktion, som ved aktiveringreducerer alle tændte kogezoners varmetrin til 1. Kogezoner-nes varmetrin og ti

Página 40

SikkerhedsafbrydelseHvis kogepladen er tændt for længeHvis en kogezone opvarmes usædvanligt længe (se skema-et) med uforandret varmeeffekt, slukkes de

Página 41

Sikring mod overophedningAlle induktionsspoler og kølelegemer i elektronikken er hverisær udstyret med en sikring mod overophedning. Inden in-duktions

Página 42 - Sikkerhed

,Brug aldrig et damprengøringsapparat. Dampen kantrænge ind til de spændingsførende dele og medføre kort-slutning.Rengør hele kogepladen efter hver br

Página 43

Undlad at anvende opvaskemiddel til opvask i hånden, dadette ikke fjerner alle urenheder og rester. Der opstår enusynlig hinde, der medfører misfarvni

Página 44

Programmeringen af kogepladen kan ændres (se skemaet).Flere indstillinger kan ændres efter hinanden.Når programmeringen er kaldt frem, vises P (progra

Página 45

KM 6350 / KM 6351ac Kogezoner med TwinBoosterbd Kogezoner med boostere BetjeningspanelBeskrivelse af kogepladen5

Página 46

Program* Status** IndstillingP0Demonstrationsmodus ogstandardindstillingS 0 Demonstrationsmodus aktiveretS1 Demonstrationsmodus deakti-veretS 9 Gendan

Página 47 - Rengøring og vedligeholdelse

Program* Status** IndstillingP7 Børnesikring S0 Kun manuel aktivering af børne-sikringenS 1 Manuel og automatisk aktiveringaf børnesikringenP8 Opkogsa

Página 48

De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil manselv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg

Página 49 - Programmering

Fejl Årsag UdbedringVed brug af den nyekogeplade opstår deren ubehagelig lugt el-ler damp.Lugten forsvinder, efter-hånden som kogepladenanvendes, og v

Página 50

Fejl Årsag UdbedringVarmetrinnet 9 bliverautomatisk reduceret,når der på den forbund-ne kogezone ligeledesindstilles varmetrin 9.Ved samtidig an-vende

Página 51

Fejl Årsag UdbedringTasterne reagereroverfølsomt, eller dereagerer slet ikke.Tasternes følsomhed erblevet ændret.Sørg først for, at der ikke fal-der d

Página 52 - Småfejl udbedres

Miele kan levere en række nyttigt tilbehør samt rengørings-og plejeprodukter til Miele kogeplader.Disse produkter kan bestilles via vor online-shop:Pr

Página 53

Miele|home-systemI Miele{home-systemet sender de tilmeldte produkter infor-mationer om driftstilstand til en displayenhed via strømnettet(Powerline-te

Página 54

Miele|homea Miele@home-kompatible produkter (eksempler)b Kommunikationsmodulc SuperVision-produktd Strømnet (Powerline)e Miele@home-gatewayf (WLAN) ro

Página 55

Con|ctivitya Kommunikationsmodul XKM 2000 DAb Kommunikationsmodul XKM 2100 KMc Strømnet (Powerline)Ekstra tilbehør59

Página 56 - Ekstra tilbehør

KM 6380a Kogezone med TwinBoosterbc Kogezoner med boosterd BetjeningspanelBeskrivelse af kogepladen6

Página 57

Kogepladen tilmeldesNår kogepladen skal–tilmeldes til Miele{home, skal tilmeldingsprocessen førstforberedes på displayenheden (se monterings- og insta

Página 58

Kogeplade afmeldesNår kogepladen skal afmeldes Miele{home, skal afmel-dingsprocessen først forberedes på displayenheden (semonterings- og installation

Página 59

Kogepladen må kun- monteres af en fagmand- tilsluttes til elnettet af en installatør.For at undgå skader på kogepladenmå den først indbygges i bordpla

Página 60 - Con

Sikkerhedsafstand forovenDen af emhætteproducenten angivnesikkerhedsafstand mellem kogepladeog emhætte skal overholdes.Hvis der ikke er angivet nogen

Página 61

Sikkerhedsafstand til siden / bagtilVed indbygning af en kogeplade måder kun på den ene side (højre ellervenstre) og bag den være skab ellervæg, der e

Página 62

Sikkerhedsafstand fornedenFor at sikre tilstrækkelig ventilation skalder under kogepladen være en mind-steafstand til en ovn, hylde eller skuffe.Minds

Página 63

Sikkerhedsafstand ved vægbeklædningDa visse materialer kan ændres eller ødelægges af høje temperaturer, skal neden-stående minimumsafstande mellem en

Página 64

Ramme-/facetkogepladerTætning mellem kogeplade og køk-kenbordpladeTætningslisten under kanten på koge-pladens overdel sikrer, at kogepladenslutter hel

Página 65

IndbygningsmålKM 6350a Foranb Indbygningshøjdec Tilslutning til Miele|homed NettilslutningskasseNettilslutningsledningen (L=1440) medfølger løst.Ramme

Página 66

KM 6380a Foranb Indbygningshøjdec Tilslutning til Miele|homed NettilslutningskasseNettilslutningsledningen (L=1440) medfølger løst.Ramme-/facetkogepla

Página 67 - Ramme-/facetkogeplader

KM 6382 / KM 6383ac Kogezoner med TwinBoosterbde Kogezoner med boosterf BetjeningspanelBeskrivelse af kogepladen7

Página 68

KM 6382a Foranb Indbygningshøjdec Indbygningshøjde tilslutningsledningd Nettilslutningsledning, L = 1440 mme Tilslutning Miele|homeIndbygningshøjde me

Página 69

IndbygningBordpladen forberedes^Foretag udskæringen i køkkenbord-pladen som vist på skitsen. Sørg forat overholde sikkerhedsafstandene(se afsnittet Rå

Página 70

IndbygningsmålKM 6351a Foranb Indbygningshøjdec Tilslutning Miele|homed Udskæring med kant til bordpladeraf naturstene NettilslutningskasseNettilslutn

Página 71

KM 6383a Foranb Indbygningshøjdec Indbygningshøjde nettilslutningsled-ningd Udskæring med kant til bordpladeraf naturstene Nettilslutningsledning, L =

Página 72 - Indbygningsmål

IndbygningEn kogeplade til indbygning i planmed bordpladen er kun egnet tilmontering i natursten (granit, mar-mor), massivt træ og flisebelagtebordpla

Página 73

Køkkenbordplade i naturstenUdskæringen foretages i bordpladenKM 6383a Køkkenbordpladeb Kogepladec FugeDa den glaskeramiske flade og ud-skæringen i køk

Página 74 - Indbygning

Bordplader af massivt træ / fli-sebelagte bordplader / glas-bordpladerUdskæringen foretages i bordpladenKM 6383a Køkkenbordpladeb Kogepladec Fuged Træ

Página 75 - Køkkenbordplade i natursten

Kogepladen monteres^Før nettilslutningsledningen ned gen-nem udskæringen.^Læg kogepladen b i udskæringen,og centrer den.^Tilslut kogepladen.^Kontrolle

Página 76

Eltilslutning og udskiftning af lednin-gen bør kun foretages af en autori-seret elinstallatør under hensynta-gen til gældende sikkerhedsbestem-melser.

Página 77

AfbrydereKogepladen skal kunne afbrydes pågruppeafbryderen.Afbrydelse fra nettetHvis kogepladen skal afbrydes fra net-tet, foretages følgende, afhængi

Página 78 - Eltilslutning

BetjeningspanelBeskrivelse af kogepladen8

Página 79

TilslutningsskemaI Danmark tilsluttes kogepladen2NAC230V/50Hz:KM6350, KM 6351, KM 63803NAC230V/50Hz:KM6382, KM 6383Sikring 16 ADanmarkEltilslutning80

Página 80

Miele Teknisk Service–Dag til dag-service–Landsdækkende servicenet–Lokale teknikere–Specielt uddannede teknikere–Centralt dirigerede servicevogne–Stor

Página 81 - Service / garanti

Mieles garanti omfatter:Fabriksnye produkter beregnet til priva-te husholdninger og anvendt til retteformål. Fabrikations- og materialefejl,såfremt di

Página 82

Transportskader:Skulle produktet have fået en transport-skade under en transport, som køberselv har sørget for, rettes omgåendehenvendelse til den for

Página 83

Ved henvendelse til Miele Teknisk Service bedes kogepladens modelbetegnelseog fabrikationsnummer oplyst. Begge dele er anført på vedlagte typeskilt.Kl

Página 87

M.-Nr. 07 807 890 / 09da - DKKM 6350 / KM 6351KM 6380 / KM 6382 / KM 6383

Página 88 - KM 6380 / KM 6382 / KM 6383

Sensortastera Tænd/Sluk - kogepladeb Låsc Indstilling af varmetrind Booster / TwinBoostere Varmholdningsfunktionf - Indstilling af tid- Indstilling af

Comentários a estes Manuais

Sem comentários