Miele K 14820 SD Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Miele K 14820 SD. Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - K 14820 SD ed/cs

Bruks- och monteringsanvisningKylskåpmed DynaCoolK 14820 SDK 14820 SD ed/csBruksanvisningen ska ovillkorligenläsas innan kylskåpet installerasoch tas

Página 2 - Innehållsförteckning

Användningsområde~Förvara inga explosiva ämnen ellerprodukter med antändliga drivgaser(t ex sprayburkar) i kylskåpet. När ter-mostaten kopplas in kan

Página 3

För kylskåp i rostfritt gäller:~Sätt aldrig fast självhäftande lappar,genomskinlig tejp, skyddstejp eller nå-got annat med klister på dörren.Ytskiktet

Página 4 - Beskrivning av kylskåpet

Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukningUppställning I rum som kan vädras. I stängda utrymmen som inte kanvädras.Skyddad från direkt solstrålni

Página 5

Innan kylskåpet användsförsta gångenLåt kylskåpet stå cirka 30 minuter till 1timme efter transporten innan du an-sluter det. Det är mycket viktigt för

Página 6 - Bidra till att skona miljön

InställningslägeVissa av kylskåpets inställningar kanendast utföras i inställningsläget.Hur du öppnar inställningsläget ochändrar inställningar beskri

Página 7 - Om det finns barn i hemmet

Aktivera/avaktivera driftspärrenMed driftspärren kan kylskåpet spärrasså att det inte kan stängas av misstag.^Tryck och håll kvar fingret på knapp-en

Página 8 - Teknisk säkerhet

Det är mycket viktigt att livsmedlen för-varas i rätt temperatur. Normalt förstörslivsmedel snabbt av mikroorganismermen med rätt förvaringstemperatur

Página 9

När temperaturen har ändrats, kon-trollera displayen efter ca 6 timmar omkylskåpet innehåller lite livsmedeloch efter ca 24 timmar om kylskåpetär helt

Página 10 - Användningsområde

Kylskåpet är utrustat med ett varnings-system för att undvika energiförlust omkylskåpsdörren skulle stå öppen och föratt skydda kylda livsmedel mot vä

Página 11 - Hantering av uttjänat kylskåp

SnabbkylningsfunktionenMed snabbkylningsfunktionen kyls kyl-skåpet mycket snabbt ned till det kal-laste värdet (beroende på rumstempe-ratur).Koppla in

Página 12 - Energispartips

Beskrivning av kylskåpet ...4Bidra till att skona miljön ...6Säkerhets

Página 13 - Stänga av kylskåpet

Stänga av dynamisk fläktkylningEftersom energiförbrukningen ökar nå-got när den dynamiska fläktkylningen ärinkopplad, ska denna stängas av närkylskåpe

Página 14 - Inställningsläge

Olika kylzonerPå grund av den naturliga luftcirkula-tionen uppstår olika temperaturzoner ikylskåpet. Den kalla, tunga luften sjun-ker nedåt i kylskåpe

Página 15 - Om kylskåpet ska stå oanvänt

Livsmedel som inte lämpar sigatt kylaVissa livsmedel lämpar sig inte för för-varing i kylskåpet eftersom de är käns-liga mot kyla. Auberginer blir bit

Página 16 - Rätt temperatur

–Exempel på frukt och grönsakersom är mycket känsliga mot andrafrukters och grönsakers naturgas-er:kiwi, broccoli, blomkål, brysselkål,mangor, honungs

Página 17

Flytta hyllplanHyllplanen kan flyttas och anpassas tillmatvarornas höjd.^Lyft hyllplanet något, dra det en bitframåt, lyft det med utsparningenöver hy

Página 18 - Varningssignal

Frukt- och grönsakslådor påteleskopskenorFrukt- och grönsakslådor på teleskop-skenor kan dras ut helt för att lägga ieller ta ut livsmedel samt för re

Página 19 - DynaCool - dynamisk

Löstagbar behållare med lockI de löstagbara behållaren med lockkan livsmedel förvaras och serveras.Den löstagbara behållaren med lockbestår av en djup

Página 20

Kylskåpet avfrostas automatiskt.När kylaggregatet är inkopplat kan detbildas fukt och rimfrost på kylskåpetsbakre vägg. Du behöver inte ta bortfukten

Página 21 - Olika kylzoner

Var noga med att det inte kommer invatten i elektroniken eller belysning-en.Det får inte rinna rengöringsvattengenom avloppsröret.Använd inte ångrengö

Página 22 - Vad du bör tänka på redan när

^För att rengöra flask- och dörrhyllornapå innerdörren kan du ta ut de lös-tagbara behållarna ur de rostfria hyll-bärarna.För att ta ut den rostfria l

Página 23

Ändra inredningen ...24Flytta hyllplan ...24Delbart hyl

Página 24 - Ändra inredningen

^Tvätta av insidan av kylskåpet samttillbehören med rent vatten efter ren-göringen och torka sedan allt torrtmed en trasa. Låt dörren stå öppnaen kort

Página 25

Ventilationsöppningar^Rengör ventilationsöppningarnaregelbundet med en borste ellerdammsugare. Dammavlagringar ökarenergiförbrukningen.Dörrens tätning

Página 26

Uppmaningen om att du måste byta ak-tivt kolfilter visas ungefär var 6:e må-nad.När indikeringen för byte av aktivt kolfil-ter lyser rött måste kolfil

Página 27 - Automatisk avfrostning

Om du byter aktivt kolfilter vid ett sena-re tillfälle och indikeringen för byte avaktivt kolfilter är släckt, måste du åter-ställa drifttidsräknaren

Página 28 - Rengöring och skötsel

Reparationer av elektriska apparaterfår endast utföras av en fackman. Ejfackmässigt utförda reparationer kaninnebära allvarlig fara för använda-ren.Ge

Página 29

Lampskyddet får inte avlägsnas!Om lampskyddet skulle skadas ellerom det har avlägsnats på grund avskador – iaktta stor försiktighet!Titta inte in i la

Página 30

Normala ljud Hur uppstår de?Brrrrr... Brummandet kommer från motorn (kompressorn). För en kortstund kan ljudet bli högre just när motorn kopplas in.Bl

Página 31

Om det uppstår fel som du själv intekan åtgärda, var god kontakta:–närmaste återförsäljareeller–Miele service.Auktoriserade serviceverkstäder kannås p

Página 32 - Aktivt kolfilter

Kylskåpet levereras med elkabel ochstickpropp för anslutning till 50 Hz220–240 V och får endast anslutas tillgodkänt jordat vägguttag. Anslutningenmås

Página 33

Ställ inga värmestrålande apparatersom t ex brödrost eller mikrovågs-ugn på kylskåpet. Det ökar energi-förbrukningen.Placering "side-by-side"

Página 34

a Touchknapp Till/Frånb Touchknapp för DynaCool (dynamiskfläktkylning)c Touchknapp för snabbkylningsfunk-tionend Touchknapp för inställning avtemperat

Página 35

Rikta kylskåpet^Rikta kylskåpet med de främre skruv-fötterna med hjälp av den medföljan-de gaffelnyckeln så att det står jämntoch stadigt.För kylskåp

Página 36 - Ljud från kylskåpet - orsaker

Kylskåpets måttABCK 14820 SDK 14820 SD ed/cs1 852 mm 600 mm 630 mmInstallationsanvisning41

Página 37 - Miele service/garanti

Kylskåpet levereras med högerhängddörr. Ska dörren vara vänsterhängdmåste dörrupphängningen ändras påföljande sätt:För att hänga om dörren behöver duf

Página 38 - Elanslutning

Avlägsna dörrdämparenDörrdämparen sitter på undersidan avdörren.^Öppna kylskåpsdörren.^ Lossa panelen a från dörrdämparenSätt en spårskruvmejsel uppif

Página 39 - Installationsanvisning

^Skjut dämparens bygel f så långtdet går mot handtagssidan och lossaskruvarna g från dörrdämparen.^Skjut dörrdämparen så långt det gårmot handtagssida

Página 40

^Sätt skyddet e tillsammans med hål-lardelen f på motsatt sida.^ Avlägsna pluggen h ur gångjärns-bussningen i dörren och sätt den påmotsatt sida.^Dra

Página 41

^Sätt gångjärnshållaren c på motsattsida och fäst den med skruvarna d.Stick eventuellt först hål för skruvar-na.^ Sätt fast täckskydden a och b påden

Página 42 - Ändra dörrupphängning

^Häng fast panelen b på dämparensbygel d.^Dra dämparens bygel d mot gång-järnshållaren och sätt in bulten euppifrån så att fyrkanten sitter i för-djup

Página 43

Se ovillkorligen till att handtagets si-dodel d inte kommer åt dörrens tät-ningslist när den öppnas. Tätnings-listen skadas i längden!Om så skulle var

Página 44

Dörren kan riktas mot kylskåpets höljevid ett senare tillfälle med hjälp av deyttre avlånga hålen i den nedre gång-järnshållaren.För att underlätta mo

Página 45

a Fläktb Takbelysningc Smör- och ostfackd Ägghållare/dörrhyllae Löstagbar behållare med lockf Hyllplang Kassett med kolfilterh Flaskhyllai Uppsamlings

Página 46

a Påbyggnadsskåpb Kylskåpc Köksskåpd VäggKylskåpet kan byggas in i en nisch. Föratt anpassa höjden till övriga snickeri-skåp kan ett överskåp a monter

Página 48

Med reservation för ändringar / 1011K 14820 SD, K 14820 SD ed/csM.-Nr. 09 068 090 / 00

Página 49 - Rikta kylskåpsdörren

TransportförpackningEmballaget skyddar kylskåpet mot tran-sportskador. Förpackningsmaterialen ärvalda med hänsyn till miljön och är där-för återvinnin

Página 50 - Bygga in kylskåpet

Detta kylskåp uppfyller gällande sä-kerhetskrav. Ett felaktigt bruk kanleda till personskador och skador påföremål.Läs bruksanvisningen noga innankyls

Página 51

Teknisk säkerhet~Kontrollera kylskåpet med avseendepå synliga yttre skador innan det instal-leras. Ett skadat kylskåp får under ingaomständigheter tas

Página 52 - M.-Nr. 09 068 090 / 00

~Kylskåpets elektriska säkerhet ga-ranteras endast om det ansluts till ettjordat eluttag som är installerat enligtgällande föreskrifter. Det är mycket

Comentários a estes Manuais

Sem comentários